čtvrtek 18. dubna 2019

Slibované balící tipy

Všechny moje milé čtenáře už zdravím z Tokya.
Sedím na lavičce v parku a je mi fajn, Japonsko má na mne ozdravný a zázracný efekt. Jsem spokojená a šťastná.
Ale já vám slibovala moje osvědčené balící tipy, tak šup sem s nimi. Protože sliby se mají plnit.

První poznatek.
Balit na týden nebo půl roku je stejné.

Na delší čas je snad víc jednoduché, vše pořídíte na místě.

Dárky:
My balíme do Japonska hodně dárečků pro Mahito kolegy. A tak nám dárky zaberou vždy nejvíce drahoceného místa v kufru. To se nedá nic dělat.
Kupujeme rádi vyhlášené české sklo, Becherovku, Kolonádu, také jsme letost přidali medovník- Marlenku, japonci maji jídlo moc rádi a s radostí vyzkouší nové delikatesy.



Léky a kosmetika, drogerie
Léky:
Další velmi důležitá čast baleni jsou základní léky. My máme s sebou v lékarničce vždy skvělý paralen, živočišné uhlí, kapky  na kašel, oční kapky,  bepanthen, náplasti a dezinfekci

Kosmetika:
Holky vědí, co nutně potřebují, aby byly krásné.
Já mám svoji líčící taštičku a v ní najdu doma i na cestách své každodenní líčicí stálice.

Toto je můj základ:
Makeup, maskara, tužka na oči i obočí, chanel zdravíčko, rtěnka, krém na noc a odličovací ubrousky

Drogérie:
Pokud se neobejdete bez své oblíbené značky šampónu jako já, tak šampon a kondicioner. Potom také doporučuju tělové mléko, kartáček, zubní pastu, mezizubní kartáčky, kartáč-hřeben, připadně barvu na vlasy, lak na nehty,  holení.



Oblečení-boty-doplňky
Já jsem velká milovnice módy, ale do Tokya balím minimum "hadrů". Už vím, že je to nošení dříví do lesa! Hned po příletu nakoupím a snažím se opravdu vzít pouze pár kousku:
basic trička, oblíbené nebo funkční oblečení, ale opravdu důležité jsou pohodlné boty.
My nachodili hned po příletu první den okolo 12 km.





Knihy, notebook
Já jsem vcelku náruživá čtenářka, přečtu asi 1 knížku za týden. A tak mi na 3 měsíce vychází malá knihovnička. Proto jsem tentoktát podlehla praktické volbě a koupila elektronickou čtečku knih.
Vybrala jsem si značku Kindle. A mám zatím pocit, že je to fajn věcička: v letadle jsem ji už vyzkoušela a pohoda. I když knížku jako takovou nikdy nemůže zastoupit!No, a to je snad skoro vše, doufám, že jsem na nic důležitého nezapomněla...ale jó: nezabalila jsem si barvící štetec. Tak ten snad koupím tady. Ale zatím mám krásné vlasy od kadeřnice...tak to neřeším.

Speciální tip jak zabalit skleněnou lahev nebo jakýkoliv křehký předmět: strčit do ponožky a potom ještě do boty:)



A u nás dnes začinají Velikonoce. Tady se vajíčka nebarví, ani nechodí s pomlázkou, ale vy si užijte volna a svátků a hlavně mějte se rádi, buďte k sobě milí a já se brzy ozvu.
Radana
P.S.
Můj obal na kufr se moc neosvědčil:








Žádné komentáře:

Okomentovat

「チーン!」Či~n!

  日本に来るとまず最初に購入するものがある。 それは小さな電気の箱。トースターである。 1 日のスタートに欠かせない朝食のパンを焼く機械である。 Kdyby v Japonsko, první co koupit je jeden malý elektrický krabičk...