sobota 25. dubna 2015

Postel pro jednoho pro dva







Jedním z nepříjemných překvápek, která na nás v novém domově čekala, bylo jedno lůžko s přistýlkou. Takže jedna postel a hromada matrací nebo spíše podložek...neeeeee!
Já a Mahito spíme doma na vcelku úzké posteli, ale na 90 centimetrech bychom to nedali! 
No, když Mahito navrhl, že se prostě koupí nová větší postel, tak mě bliknul nápad. Právě jsme koupili zrcadlo. A ta krabice mě inspirovala: co takhle přisunout postel ke zdi, ale ne úplně a do mezery mezi postelí a zdí nacpeme ty deky a matrace?
Hned jsem se do toho pustila. A dnes je to už týden a naší postel si nemůžeme vynachválit.
Tím pádem jsem si zasloužila odměnu;
Sladké letní šaty. Ale to už příště.
Dobrou....
R

2 komentáře:

  1. Tak tomu naprosto rozumím. Mě v Asii taky chyběla moje stará postel, která měla kolem 200 cm a normální výšku. Jestli je něco, na co jsem si v Japonsku fakt nezvykl, tak je to právě spaní a ty jejich futony. Zlaté svaté sezení na židli v pohodlné poloze. To krčení se na zemi jsem nikdy moc nepochopil. :)

    OdpovědětVymazat
  2. Vzhledem k tomu že jsme dělali i rekonstrukci ložnice, tak jsme se rozhodli že rovnou pořídíme spolu s nočním stolkem i matrace do celého baráku. Dětem jsme také vzali něco zdravotního, nám jsme rovnou i vymalovali ať ot u nás nějak pořádně vypadá, že.

    OdpovědětVymazat

「チーン!」Či~n!

  日本に来るとまず最初に購入するものがある。 それは小さな電気の箱。トースターである。 1 日のスタートに欠かせない朝食のパンを焼く機械である。 Kdyby v Japonsko, první co koupit je jeden malý elektrický krabičk...