neděle 29. prosince 2019

Ovocné želé




Než jsme po obídku vyrazili na malý výlet na Libereckou výšinu, tak jsem rychle nachystala Mahitův milovaný dezert.
Ovocné želé, které v Japonsku kupujeme hotové.
Dají se tam běžně koupit různé varianty: mandarinkové, jahodové, ale i vínové nebo hruškové.
Tady v supermarketu tuhle dobrůtku nekoupíme. Nevadí, našla jsem alternativu, v sousední Žitavě koupím instantní želé, které mám s kompoty nachystané po ruce ve špižírce a jde se na to....
Co tedy potřebujeme?

1/instantní želé (tentokrát neměli pomerančovou příchuť, ale nevadí)
2/mandarinkový kompot 
a dezert se může připravit.









Ovocné želé
Suroviny: pro 4 porce
Mandarinkový kompot
Želé v prášku, 
500 ml teplé vody

Mandarinky nandáme do přichystaných misek
Vodu 500 ml dáme vařit, jakmile se začne vařit, vypneme a půl minuty míchame prášek. Potom tekutinu nalijeme do připravených misek nebo pohárů.
Za 2 hodiny se můžeme do dobrůtky pustit.

Tak a dibrou chuť! Itadaki masu!

pátek 27. prosince 2019

Vánoce u nás doma

 

Vánoce mám moc ráda, ale ještě víc ten krásný předvánoční čas vánočního chystání. To napínavé očekávání a těšení. Ty vůně, cukroví, čaj s rumem.
Přemýšlení nad dárky a dárečky a dokonce i to uklízení, mytí oken a zdobení celého domu, si prostě užívám a baví mě. A když se něco nestihne vypulírovat nebo sehnat, tak nevadí! 
A  musím prozradit, že Mahito má snad ještě víc rád našeho Mikuláše s čertem než Štedrý večer. 
Dokonce jsme i párkrát byli "donucení" chodit tady v ulici jako výchovná trojka:
Mahito byl skvělý japonský Mikuláš,  já Anděl a Naomi samozřejmě Čertík.

A jak teda Vánoce obyčejně trávíme? 
Úplně obyčejně, tradičně  a hlavně doma spolu.
Jednou jsme si vyzkoušeli Vánoce u moře 
a bylo to divné, nebyli jsme úplně ve své kůži. Nebyli jsme doma.
Vánoce se musí cítit ve vzduchu a ta pravá vánoční atmosféra to je domov a rodina. 
Loňské Vánoce byly nejsmutnější, poprvé chyběl děda Míla. Na Vánoce se stýská víc...

STROMEČEK ideálně živý a voňavý

Vloni  jsme ho nezdobili a i tento rok jsme 
u stromečku jenom se světýlkama zůstali, líbí se mám tak.
Vánoce u nás oficiálně začnou koupí vánočního stromečku. Někdy brzo, letos až na poslední chvíli.
Se slevou. Ale zdobíme ho nejdříve 23. 12.


KAPR, SALÁT, VÁNOČKA A CUKROVÍ

No, prostě klasika. Já a Naomi pečeme spolu cukroví, 
občas dojde i na vánočky. Ale máme to rozdělené:
Doma u nás nachystáme s Mahito stromeček, slavnostní stůl.
Ondra a Naomi připraví den předem vynikající bramborový salát, Mahito usmaží kuřecí řízky, Ondra koupí kapra a usmaží ho a uvaří i rybí polévku! Jednoduchá dělba práce! 
Důležité: nechcete péct vánočku? Nepečte a klidněji ji kupte. Nebo nestíháte umýt okna? Žádný problém: objednejte si paní na úklid nebo je prostě nemyjte. Nic není povinné!














DÁRKY

Hlavně nehrotíme. Tradičně si vyměníme dálniční známky a diáře Moleskina.
Ondra chystá originální linoryty-taky už klasika. 
Letos to byly obrázky Kevina a zloduchů ze Sám doma.
Všichni milujeme knížky, Naomi s Ondrou mají rádi deskové a počítačové hry.
Nakonec je to pestrá směsice: trenky a ponožky, plný tiket sportky, vždy nevýherní, lístky do divadla, vaječný koňak, krém na vrásky...
Já se letos nejvíce radovala z parfému Givenchi.
Mahito ze slunečních brýlí, Ondra z ikonického budíku Braun, Naomi z hrnce na vaření.




ČAS SPOLU Ten nejvzácnější dárek. 

Na Štědrý den máme televizi skoro celý den vypnutou. Ani koledy nepouštime. mluvíme spolu, vzpomínáme, smějeme se, hádáme se. Spolu.
Já a Mahito chodíme do přírody nebo do oblíbené kavárny. Tento rok jsme procházkou došli do Botanické zahrady a bylo to moc fajn. Dokonce tam byl tam návál. 


PO ROZBALENÍ DÁRKů 

Naomi s Ondrou "utečou" k Ondrovi domů a tam mají s kamarády úspěšný vánoční mejdan, a další dárečky. Letos skončilo rozbalování až před půlnocí.






NASHLEDANOU




「チーン!」Či~n!

  日本に来るとまず最初に購入するものがある。 それは小さな電気の箱。トースターである。 1 日のスタートに欠かせない朝食のパンを焼く機械である。 Kdyby v Japonsko, první co koupit je jeden malý elektrický krabičk...